45.- Weighting the pieces

Doncs se m'ha ocorregut desconfinar unes peces que portaven a la caixa uns 20 anys per jugar alguna partideta i, acostumat a peces plomades, el tacte amb aquestes velles m'ha sabut a poc pel que m'he decidit a plomar-les a la meva manera.

Aquí teniu un mètode senzill per afegir pes a les vostres peces que no vinguin plomades.

Per si és d'interès són fabricades aquí 
www.mora-viraf.com/ajedrez/

Pues se me ha ocurrido desconfinar unas piezas que llevaban en la caja unos 20 años para jugar alguna partidita y acostumbrado a piezas plomadas el tacto con estas viejas me ha sabido a poco por lo que me he decido a plomarlas a mi manera.

Aquí teneis un metodo sencillo para añadir peso a vuestras piezas que no vengan plomadas.

Por si es de interés són fabricadas aquí www.mora-viraf.com/ajedrez/


Well, it has occurred to me to rescue some pieces that had been in the box for about 20 years to play a little game and, accustomed to leaded pieces, the touch with these old ones has seem quite rare to me so I have decided to weight them in my own way.

Here you have a simple method to add weight to your pieces.

In case it is of interest they are manufactured here 
www.mora-viraf.com/ajedrez/



1er.- Treure la pelfa, no m'ha costat gens.

1o.- Quitar la felpa, no ha costado nada, sale entera.

1st.- Remove the felt from the pieces




Estas piezas en concreto llevan un agujerito en la base que me irá de perlas.

They come with a small hole that will be very useful for the next step.





2n.- El que faré és inserir un cargol mètric el més gran possible que es pugui dins de la peça. Faig servir, per peces del núm 4, cargols M8x15 i per peces méss grans M6x15 pels peons. Pels cargols M8 necessitaré una broca de 15mm

2o.- Lo que voy a hacer es insertar un tornillo lo más grande que se pueda dentro de la pieza. Yo, para piezas del nº4, uso tornillos M8x15 para las piezas mayores y M6x15 para los peones. Para M8x15 necesito una broca de 15mm.

2nd.- What I am going to do is to insert a screw as large as possible into the piece. I use pieces M8x15 for pieces No. 4 and M6x15 for pawns. For M8x15 I need a 15mm drill bit.



Foradar una profunditat igual o 1mm. superior al gruix del cap del cargol per deixar espai per un iman en el cas que tingueu alguna màquin d'escacs electrònica.

Agujerear una profundidad igual o un poco más que el grosor de la cabeza del tornillo.

Drill a depth equal to or slightly more than the thickness of the screw head.



Aprovecho el agujerito para que el taladro quede centrado.

3o.- Amb el forat de 15 mm. de diàmetre agafar una broca del 8 i continuar foradant fins que el cargol entre sencer. En el meu cas faig que entre 1 mm. de més perquè aprofitaré per instal·lar-li un iman de 15x1 per poder utilitzar aquestes peces amb el meu tauler electrònic.

3o.- Con el agujero de 15mm. de diámetro coger una broca del 8 i continuar agujerenado hasta que el tornillo entre entero. En mi caso hago que entre 1mm. de más porqué aprovecharé para instalarle un iman de 15x1 para poder utilizar estas piezas con mi tablero electrónico.

3rd.- With the 15mm hole take an 8 bit and continue drilling until the screw goes in whole. In my case I make it 1mm more deep because I want to install a 15x1 magnet to use these pieces with my electronic board.




4rt.- enganxar el cargol amb massilla que aprofitaré també per enganxar la pelfa.

4o.- enganxar el tornillo con masilla que se aprovecahará tambien para la felpa.


4th.- glue the screw with putty that will also be used to glue the felt.



Poso massilla al voltant excepte en el forat de 8 mm. perquè si ho faig el cargol no acavarà entrant.

Pongo masilla alrededor excepto en el agujero de 8mm. porqué si lo relleno el tornillo no me va entrar

I put putty around except for the 8mm hole. because if I fill it, the screw will not fit




I després hi poso l'iman, ja vaig deixar l'espai de 1 mm. perquè no sobresurti de la base.

Y luego pongo el imán, ya dejé el espacio de 1 mm. porque no sobresalga de la base.

And then I put the magnet in, I already left the 1mm space. so that it does not protrude from the base.

5o.- Enganchar la felpa amb la mateixa masilla. s'ha de tenir en compte de no passar-se amb la masilla i de netejar els extrems de la peça perquè quan apretem la felpa contra la peça per enganxar-la no spbresurti masilla que ens embrutaria la peça.

5o.- Enganchar la felpa con la misma masilla. Hay que tener en cuenta de no pasarse con ésta y de limpiar los bordes de la base para que al apretarla contra la felpa no sobresalga ya que nos ensuciará la pieza y la felpa.

5th.- Glue the felt with the same putty. It is necessary to take into account to clean the edges of the base so that when pressing it against the felt it can excel and dirty the piece.


Y aquí toda la troupe.

And here we are!!






Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

3.- Sensors II

18.- First electronic tests: tft